Herausforderung
Eine der weltweit größten Plattformen für Shopping-Engagement hatte Probleme mit ihrem Übersetzungsprozess. Jede Abteilung verwendete ihre eigenen Übersetzungstools, was zu Verwirrung und Zeitverschwendung führte, wenn etwas übersetzt oder aktualisiert werden musste, und außerdem zu Synchronisationsproblemen und ineffizientem Content Management.
Durch die Zusammenarbeit mit Intertec wurde ein einziger zentraler Übersetzungsdienst eingerichtet. Dieser nutzt Amazon Translate als Basis, umfasst aber auch spezielle Schritte vor und nach jeder Übersetzung, um sicherzustellen, dass alles dem Stil und den Anforderungen der Marke entspricht. Anstatt mit mehreren Tools zu jonglieren, nutzen nun alle Mitarbeiter des Unternehmens denselben Dienst. Dies hat die Lokalisierungsbemühungen beschleunigt und den Kunden eine konsistentere und zuverlässigere Erfahrung auf jeder Plattform ermöglicht.






